Étienne Méténier est le premier à avoir traduit la Vetus Syra, une version des quatre évangiles rédigée au IIe siècle en syriaque ancien, proche de l’araméen parlé par le Christ. Cette version facilite dès lors le contact avec le "Jésus de l’histoire", et permet de rééquilibrer notre foi, trop souvent tributaire d’une perception grecque de l’Evangile. Entretien.
Cette traduction française de l’"ancienne syriaque" par le père Méténier est le fruit d’un travail de quatorze années, récompensé par le…