Cette année, la Foire du Livre de Bruxelles se tiendra en ligne. Flirt Flamand y créera des ponts entre littératures flamande et francophone. Partez à la découverte de votre âme-sœur littéraire... de l'autre côté de la frontière linguistique!
Depuis trois ans, Bruxelles sert de trait d’union entre littératures flamande et francophone. Il était temps de consolider cette union belgo-belge. Cette année, Flirt Flamand fait monter la tension avec le Matchmaker, une sorte de Tinder pour lecteurs. À partir de vos goûts littéraires, le Matchmaker cherche votre âme sœur dans l’autre moitié du pays. Le premier test a permis de former le couple talentueux : Lize Spit et Thomas Gunzig. L’enfant terrible de Bruxelles rencontre la femme fatale de la littérature flamande ! Flirt Flamand veut convaincre le maximum de lecteurs enthousiastes des deux régions de créer un profil et de découvrir ainsi la littérature de l’autre région, à leur rythme et en fonction de leurs goûts. Plus il y aura de profils, plus l’algorithme amoureux donnera des résultats précis.
La Foire du Livre se transforme en festival
Des rencontres uniques entre auteurs auront lieu dans des endroits exceptionnels de Bruxelles du 6 au 16 mai. Pour cette édition, la Foire du Livre quitte donc les locaux habituels de Tour & Taxis pour se transformer en festival littéraire. Flirt Flamand y ajoute un programme numérique avec un événement littéraire en ligne par jour, avec pour objectif de créer du lien au-delà de la frontière linguistique et culturelle. En outre, Flanders Literature s’engage à mettre sur pied un programme flamand pour les cinq prochaines éditions de la Foire du Livre de Bruxelles.
Depuis 2019, Flirt Flamand, un projet de Flanders Literature, jette des ponts entre le secteur du livre francophone et néerlandophone et les lecteurs en Belgique. Flirt Flamand invite les lecteurs flamands à mettre le nez dans la littérature francophone, et vice versa.
SP avec CP
